PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2014 | 15 | nr 3 | 37--46
Tytuł artykułu

Prezydent carem - czyli o przestrzeni amalgamatu w ujmowaniu rosyjskiego systemu rządów

Treść / Zawartość
Warianty tytułu
The President as the Tsar - about the Area of the Amalgam in Capturing Russian Government System
Języki publikacji
PL
Abstrakty
Celem artykułu jest analiza i systematyzacja metafor oraz metonimii, które są wykładnikami ujmowania współczesnej Rosji poprzez pryzmat monarchii. Określenia, które odnoszą się do systemu rządów, stanowiącego hybrydę demokracji i autokracji, są rozpatrywane w świetle zaproponowanego przez kognitywistów modelu amalgamatu pojęciowego, którego językowym wykładnikiem są konstrukcje typu: dwór pierwszego prezydenta, prezydencki tron, współcześni bojarzy. Liczne metafory i metonimie stają się środkiem opisu doświadczanej rzeczywistości, a ponadto zwiększają wyrazistość przekazu oraz pozwalają urozmaicić styl wypowiedzi. (abstrakt oryginalny)
EN
The aim of the paper is to analyse and classify the metaphors and metonymies which are the exponents of perceiving present-day Russia through the prism of monarchy. The expressions which refer to the system of power constitute a hybrid of democracy and autocracy; they are considered in the light of the model of conceptual blending offered by the cognitivists. The linguistic exponents of this model are to be found in such constructions as: the court of the first president, the presidential throne, modern-day boyars. Numerous metaphors and metonymies thus become a means of the description of the experienced reality and, what is more, increase the distinctiveness of the messages as well as allow to diversify the style of expression. (original abstract)
Słowa kluczowe
Rocznik
Tom
15
Numer
Strony
37--46
Opis fizyczny
Twórcy
  • Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Bibliografia
  • Arystoteles, Retoryka. Retoryka dla Aleksandra. Poetyka, przeł. H. Podbielski, Warszawa 2009, s. 355.
  • K. Bühler, Teoria języka, przeł. J. Koźbiał, Kraków 2004, s. 371.
  • G. Fauconnier, Mappings in Thought and Language, San Diego 1997.
  • P. Grice, Logika i konwersacja, przeł. J.Wajszczuk, "Przegląd Humanistyczny" 1977, z. 7, s. 85-99.
  • Z. Kövesces, Język, umysł, kultura, przeł. A. Kowalcze-Pawlik, M. Buchta, Kraków 2011, s. 392-395.
  • Z. Kövesces, Metaphor in Culture. Universality and Variation, Cambridge 2005, s. 267-270.
  • A. de Lazari, Wzajemne uprzedzenia Polaków i Rosjan, [w:] Katalog wzajemnych uprzedzeń Polaków i Rosjan, Warszawa 2006, s. 8.
  • G. Majkowska, O języku mediów, [w:] Dziennikarstwo i świat mediów, red. Z. Bauer, E. Chudziński, Kraków 2000, s. 232.
  • A. Pawelec, Znaczenie ucieleśnione: propozycje kręgu Lakoffa, Kraków 2005, s. 84-89.
  • J. Searle Czynności mowy. Rozważania z historii języka, przeł. B. Chwedeńczuk, Warszawa 1987.
  • M. Turner, G. Fauconnier, The Way We Think: Conceptual Blending and The Mind's Hidden Complexities, New York 2002.
  • D. Zdunkiewicz, Akty mowy, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin 2001, s. 275-276.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000171302123

Zgłoszenie zostało wysłane

Zgłoszenie zostało wysłane

Musisz być zalogowany aby pisać komentarze.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.