Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Warianty tytułu
The Language of Standardised Advertisements
Języki publikacji
Abstrakty
Celem artykułu jest prezentacja różnic kulturowych w reklamach prasowych pochodzących z tygodników "Wprost" i "Time" z lat 2003-2004. Analizie poddane zostały zarówno teksty reklam standaryzowanych, jak i lokalnych (kierowanych wyłącznie na rynek polski). W języku reklam lokalnych zauważono cechy polskiej kultury i języka: otwarty i spontaniczny sposób wyrażania emocji, a także formułowanie rad kierowanych do potencjalnego klienta za pomocą trybu rozkazującego. W przypadku reklam standaryzowanych, tym, co odróżnia polskie wersje językowe od angielskich, jest odwoływanie się nadawcy do emocji i odczuć odbiorców.(abstrakt autora)
The aim of the paper is to analyze cultural differences in press advertisements from weekly magazines "Wprost" and "Time" (from the years 2003-2004). Both standardized and local (only for the Polish market) advertisements were analyzed. In the language of local ads, the features of Polish language and culture were noted: an open and spontaneous expression of emotions, as well as formulating advice to a potential client, using the imperative mode. In the case of standardized advertising, appealing to emotions and feelings distinguished the Polish version of advertisements from the English ones.(author's abstract)
Twórcy
- Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu
Bibliografia
- Murdoch A., Kreatywność w reklamie, Warszawa 2003
- Kwarciak B., Co trzeba wiedzieć o reklamie, Kraków 1999
- Seitz V., Handojo D., Market Similarity and Advertising Standardization. A Study of the UK, Germany and the USA, "Journal of Marketing Practice: Applied Marketing Science" 1997
- Neelankavil J.P., Mummalaneni V., Sessions D.N., Use of Foreign Language Models in Print Advertisements in East Asian Countries, "European Journal of Marketing" 1995, nr 4
- Cervellon, M.-C., Dubé L., Standardisation versus Cultural Adaptation in Food Advertising: Insights from a Two-Culture Market, "International Journal of Advertising" 2000, nr 19
- Whitelock J., Rey J.-Ch., Cross-Cultural Advertising in Europe. An Empirical Survey of Television Advertising in France and the UK, "International Marketing Review" 1999, nr 4
- Bartosik-Purgat M., Style reklamowe w zróżnicowanym środowisku kulturowym, www.swiatmarketingu.pl
- Hofstede G., Cultures and Organizations, London 1994
- Mole J., W tyglu Europy. Wzorce i bariery kulturowe w przedsiębiorstwach, Warszawa 2000
- Gesteland R., Różnice kulturowe a zachowania w biznesie, Warszawa 2000
- Zawadzka E., Kulturowe uwarunkowania wybranych zachowań językowych i pozajęzykowych w biznesie, [w:] Język trzeciego tysiąclecia II. Zbiór referatów z konferencji, Kraków, 28 lutego - 2 marca 2002, t. 1: Nowe oblicza komunikacji we współczesnej polszczyźnie, red. Szpila G., Kraków 2002
- Chłopicki W., Świątek J., Angielski w polskiej reklamie, Warszawa-Kraków 2000
- Brown R.W., Gilman A., The Pronouns of Power and Personality, [w:] Style in Language, ed. Sebeok T.A., Cambridge 1960
- Wierzbicka A., Język, umysł, kultura. Wybór prac, Warszawa 1999
- Ronowicz E., Poland. A Handbook in Intercultural Communication, Sydney 1995
- Tellis G.J., Effective Advertising. Understanding When, How and Why Advertising Works, London 2004
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000171395567