Warianty tytułu
Języki publikacji
Abstrakty
Biblia dziennikarstwa to publikacja, która nim jeszcze się ukazała, już intrygowała kilkoma mistrzowskimi posunięciami marketingowymi. Reklama w tym przypadku sprowadza ła się do wyraźnego sygnału, iż będzie to książka szczególna, że takiej książki nie było, że to niezbędnik dla dziennikarzy i adeptów tego zawodu, że książkę nie tylko trzeba, ale wypada mieć. Już za pomocą użytego w tytule słowa "biblia" powyższy przekaz zostaje uprawomocniony, dodatkowo wzmacniają go użyte na okładce hasła tożsame z komunikatem, iż czytelnik ma niepowtarzalną okazję obcowania z dziełem doskonałym. Nie bez powodu tak często powtarzają się epitety będące przymiotnikami w stopniu najwyższym o zdecydowanie pozytywnych konotacjach. Biblia dziennikarstwa, jak dowiadujemy się z okładki, to "największy uniwersytet dziennikarstwa", "na najwyższym poziomie", ma "najlepszą kadrę", do udziału w projekcie zaproszono "najwybitniejszych polskich dziennikarzy", wewnątrz zaś znajdziemy "najkrótszy słowniczek najważniejszych dziennikarskich pojęć" [wszystkie podkreśl. - B.D.]. (fragment tekstu)
Słowa kluczowe
Twórcy
autor
- Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000171423228