PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2018 | nr 3(43) | 139--146
Tytuł artykułu

Paramount Clause in the International Transport of Goods by Road and Rail

Warianty tytułu
Klauzula Paramount w drogowym i kolejowym międzynarodowym transporcie towarów
Języki publikacji
EN
Abstrakty
Klauzula paramount stanowi wzmiankę umieszczaną w liście przewozowym sporządzanym w związku z realizacją międzynarodowego przewozu drogowego i kolejowego, zgodnie z którą przewóz ma podlegać przepisom danej konwencji niezależnie od jakichkolwiek przeciwnych klauzul. Umieszczenie tej wzmianki stanowi jeden z obowiązków przewoźnika, który w praktyce nie zawsze jest jednak realizowany. W artykule autor omawia konsekwencje braku takiej wzmianki i wskazuje na sytuacje, w których przewoźnik może ponosić odpowiedzialność za skutki tego zaniechania. Ostateczne autor dochodzi jednak do wniosku, że w praktyce uzyskanie odszkodowania w związku z nieumieszczeniem klauzuli paramount byłoby trudne ze względu na poważne problemy dowodowe.(abstrakt oryginalny)
EN
The paramount clause is the particular in the consignment note drawn during the performance of international carriage of goods by road and rail, according to which the carriage is subject to the provisions of applicable convention, notwithstanding any clause to the contrary. Inclusion of the entry is one of the carrier's obligations, which in practice is not always performed. In the article the author describes the consequences of the lack of such particular and indicates situations in which the carrier may be held liable for the damage caused by this omission. However, the author eventually presents the view that due to the serious evidential difficulties it would be unlikely to obtain damages for the failure to include the paramount clause.(original abstract)
Słowa kluczowe
Rocznik
Numer
Strony
139--146
Opis fizyczny
Twórcy
  • Wydział Zarządzania i Ekonomiki Usług, Uniwersytet Szczeciński
Bibliografia
  • Ambrożuk, D., Dąbrowski, D., Wesołowski, K. (2015). Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów (CMR): komentarz. Warszawa: Wolters Kluwer.
  • Clarke, M.A. (2009). International carriage of goods by road: CMR. London: Informa.
  • Clarke, M.A., Yates, D. (2008). Contracts of carriage by land and air. London: Informa.
  • Czachórski, W., Brzozowski, A., Safjan, M., Skowrońska-Bocian, E. (1994). Zobowiązania: zarys wykładu. Warszawa: Wyd. Naukowe PWN.
  • Gniewek, E., Burian, B. (eds.) (2008). Kodeks cywilny: komentarz. Warszawa: C.H. Beck.
  • Godlewski, J. (2007). Przepisy ujednolicone o umowie międzynarodowego przewozu towarów kolejami (CIM). Gdynia: Wyd. Polskiej Izby Spedycji i Logistyki.
  • Górski, W., Wesołowski, K. (2006). Komentarz do przepisów o umowie przewozu i spedycji: Kodeks cywilny - Prawo przewozowe - CMR: stan prawny na dzień 15 sierpnia 2005 r. Gdańsk: ODDK.
  • Hill, D.J., Messent, A.D., Glass, D.A. (2000). CMR: contracts for the international carriage of goods by road. London: Lloyd's of London Press.
  • Loewe, R. (1975). Commentary on the Convention of 19 May 1956 on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR). Geneve.
  • Olejniczak, A. (ed.) (2018). System prawa prywatnego. Tom 6. Prawo zobowiązań - część ogólna. Warszawa: C.H. Beck.
  • Radwański, Z., Olejniczak, A. (2010). Zobowiązania - cześć ogólna. Warszawa: C.H. Beck.
  • Szanciło, T. (2013). Odpowiedzialność kontraktowa przewoźnika przy przewozie drogowym przesyłek towarowych. Warszawa: C.H. Beck.
  • Theunis, J. (ed.) (1987). International carriage of goods by road (CMR). London , New York: Lloyd's of London Press.
  • Wesołowski, K. (2013). Umowa międzynarodowego przewozu drogowego towarów na podstawie CMR. Warszawa: Wolters Kluwer.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000171576018

Zgłoszenie zostało wysłane

Zgłoszenie zostało wysłane

Musisz być zalogowany aby pisać komentarze.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.