PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2017 | 18 | z. 3 | 467--478
Tytuł artykułu

Bizantyjskie "zapevi" współczesnego teatru bułgarskiego. Teksty, konteksty, figury

Warianty tytułu
The Byzantine "Chants" of the Contemporary Bulgarian Theatre Texts, Contexts, Figures
Języki publikacji
PL
Abstrakty
Artykuł poświęcony jest problematyce dramatu historycznego, będącego jednym ze sposobów interpretacji przeszłości. Badanie jest osadzone w kontekście socjologii kultury i pamięci historycznej społeczeństwa, z naciskiem na transpozycję i symboliczne przedstawienie historii Bizancjum i Drugiego Królestwa Bułgarii (1181-1396) w literaturze. Przedmiotem analizy jest twórczość bułgarskiego poety i dramaturga Radka Radkowa (1940-2009), przede wszystkim jego sztuka Teofano.
EN
The article is dedicated to the problems of historical drama, one of the ways of interpreting the past. The study is placed in the context of the sociology of culture and the historical memory of society, with a focus on the transposition and the symbolical representation of the history of Byzantium and the Second Bulgarian Kingdom (1181-1396) in literature. The subject of the analysis are the works of the Bulgarian poet and playwright Radko Radkov (1940-2009), above all his play Theophano, written in the convention of classical drama in verse and the so-called ritual drama, according to the title of the author, a synthesis of text borrowed from Old Bulgarian Literature, and Byzantine hymnography, inspired visually by the images of the Middle Age Miniatures included in Manassij's Chronicle (Codex Vaticanus Slav II) - Praise of Turnovgrad and In Praise of the Word. The historical theme in the work of Radko Radkov is substantially different from the interpretation of the Bulgarian history of other Bulgarian writers of the second half of the 20th Century, by which the author is opposing the ideological constructs of the official authorities during this period. Within the discourse of the relations between creator and authorities, attention is paid to some events surrounding the 1300 anniversary of the creation of the Bulgarian state (celebrated in 1981), when, thanks to the benevolence of Lyudmila Zhivkova and the open culture policy that she, as Chairperson of the Committee of Arts and Culture, had introduced, the plays of Radko Radkov were allowed to be staged in the theatres. The playwright has found semiotic and stylistic devices that recreate the classical past of the people, the orthodox Christianity and culture in the universal perspective of the Byzantine Commonwealth, and artistically voice his historiosophic views concerning Bulgarian national history and the Byzantine-Bulgarian cultural community. The paper analyses the tribulations of the performance of Theophano, staged in Bulgaria by the French Director Pierre Della Torre, who sees in the poetic world of Radko Radkov "the monumental force of the masters of French theatre, Racine and Corneille". (original abstract)
Rocznik
Tom
18
Numer
Strony
467--478
Opis fizyczny
Twórcy
Bibliografia
  • Александров Е., Култура и лична власт. Аз работих с Людмила, София 1991.
  • Assman A., Między historią a pamięcią. Antologia, M. Saryusz-Wolska (red.), Warszawa 2013.
  • Саев Г., История на българския театър. От Освобождението до 1904 г., т. II, София 1997.
  • След 65 един актьор започна да играе само себе си, http://obshtestvo.net/ / [odczyt: 6.06.2016].
  • Стефанов, История на българския театър. От зараждането до 1878 г., т. I, София 1997.
  • Стойчева Ц., Митева Ел., Интервю, "БТА-Паралели", 17-23 декември, 1981, с. 6.
  • Стойчева Ц., Митева Ел., Интервю, "БТА-Паралели", 17-23 декември, 1981, с. 6.
  • Дякон Л., История, Увод, превод и бележки Г. Цанкова [w:] Гръцки извори за българската история (Fontes graeci historiae Bulgaricae), т. V, Ив. Дуйчев (ред), София 1964, s. 245-276 (257-258).
  • Diehl Ch., Théophano [w:] Figures Byzantines, Paris 1906, s. 217-243.
  • Dujčev I., Slavia Orthodoxa: Collected Studies in the History of the Slavic Middle Ages, London 1970.
  • Дуйчев Ив., Избрани произведения в два тома. Исторически етюди: Византия и славянския свят, т. 1, София 1998.
  • Дуйчев И., Български художник, София 1963.
  • Георгиева Е., Личности, "Над петдесет и пет", 19 декември - 2 януари 2005.
  • Giuzelev V., Wpływy bizantyńskie w średniowiecznej kulturze bułgarskiej, tłum. K. Marinow, "Przegląd Nauk Historycznych" 2010, rocznik VIII, nr 1, s. 5-17.
  • Geertz C., Interpretacja kultur. Wybrane eseje, tłum. M.M. Piechaczek, Kraków 2005.
  • Йорданов Н., Попилиев Р., Николова К., Дечева В., История на българския театър, т. IV, София 2011.
  • Иванов Й., Кръчмарка Теофана [w:] Старобългарски разкази. Разказ за цар Фока и за братята му, как ги погуби в една нощ кръчмарката Теофана, София 1936, s. 187-189.
  • Летописта на Константин Манасий. Фототипно издание на Ватиканския препис на среднобългарския превод (Biblioteca Apostolica Vaticana. Manuscript Vat. Slav II).
  • Meyendorff J., Byzantium and rise of Russia. A Study of Byzantino-Russian Relations in the Fourteenth Century, Cambridge 1981.
  • Meyendorff J., Cultural ties: Byzantium, the Southern Slavs and Russia [w:] Byzantium and rise of Russia. A Study of Byzantino-Russian Relations in the Fourteenth Century, Cambridge 1981.
  • Мейендорф Й., Византия - Църквата и Империята, Византия и "другите" [w:] tenże, Византийската Църква, между небето и земята, tłum. Б. Маринов, София 2007, s. 113-188.
  • Obolensky D., The Byzantine Commonwealth: Eastern Europe, 500-1453. History of Civilization, London 1971.
  • Ostrogorski G., Dzieje Bizancjum, tłum. pod red. H. Ebert-Kappesowej, Warszawa 1968
  • Райчев М., Опорните точки на Слово за Търновград, "Народна култура", бр. 21, 24 май 1979, s. 6.
  • Рашеева Г., Интересен творчески експеримент, "Димитровско знаме", 8 август, 1981, s. 4.
  • Рашееева Г., Френски режисьор ще постави българска пиеса в театър "Боян Дановски", "Димитровско знаме", 17 юли 1981, s. 4.
  • Русинова Кр., Ще се пробуди ли спящата красавица, "Театър", бр. 8/XXXV, София 1982.
  • Said E.W., Kultura i imperializm, tłum. M. Wyrwas-Wiśniewska, Kraków 2009.
  • Szynkareczka Theofano, tłum. T. Dąbek-Wirgowa [w:] Siedem niebios i ziemia. Antologia dawnej prozy bułgarskiej, wstęp i tłum. T. Dąbek-Wirgowa, Warszawa 1983, s. 149-151.
  • Тошева Кр., История на българския театър. От 1904 до 1918 г., т. III, София 1997.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000171602733

Zgłoszenie zostało wysłane

Zgłoszenie zostało wysłane

Musisz być zalogowany aby pisać komentarze.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.