PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2008 | nr 17 Komunikacja marketingowa w Europie wielu kultur językowych | 183--192
Tytuł artykułu

Dylematy nauczania komunikacji interkulturowej na przykładzie zajęć języka obcego dla studentów ekonomii

Treść / Zawartość
Warianty tytułu
Is It Possible to Teach Intercultural Communication? Based on Classes in a Foreign Language for Students of Economics
Języki publikacji
PL
Abstrakty
Terminy "komunikacja międzykulturowa" i "kompetencja międzykulturowa" pojawiają się zarówno w nauczaniu języków obcych, jak i w teorii i praktyce nauk ekonomicznych. W artykule zbadano, na ile główne kierunki studentów ekonomii i nauczanie języka obcego są ze sobą skorelowane, jak wzajemnie na siebie oddziałują i jak mogą na siebie wpływać. Przytoczono definicje pojęć komunikacji i kompetencji międzykulturowej oraz przedstawiono wyniki badań empirycznych wśród menedżerów dotyczących ich zdolności do działania w kontekstach międzynarodowych. Ponadto omówiono ramowe warunki edukacji międzykulturowej dla studentów ekonomii.
EN
The terms "intercultural communication" and "intercultural competence" appear in both foreign language teaching and in the theory and practice of economic sciences. In this research paper I have tried to explore the questions of how far the major courses of students of economics and the teaching of a foreign language are correlated to each other, how they interact and how they could influence each other. For this purpose I quote the definitions of the terms of intercultural communication and competence and present the results of empirical research among managers as to their ability to act i international contexts. In addition the framework conditions of intercultural education for students of economics are discussed using tire example of Germany and Poland. With this background I present my observations from classes in a foreign language for students of economics on negotiations. (original abstract)
Twórcy
  • Uniwersytet w Białymstoku
Bibliografia
  • Andrzejewski B., Przekład i wprowadzenie do: J. Bolten, Interkulturowa kompetencja, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006.
  • Archan S., Dornmayr H., Fremdsprachenbedarf und - kompetenzen. Unternehmensbefragungzu Ausbildungsqualitat und Weiterbildungsbedarf. Forschungs bericht des ibw, Schriftenreihe nr 131, Wien 2006.
  • Blaskova S., Języki a zwiększanie szans na europejskim rynku pracy. Raport wspólny dla regionu Europy Wschodniej i Środkowej, lipiec 2007, http://www.tnp3-d.org/docs/sr_east_sp2pl_3.pdf, stan z 25.01.2008.
  • Bolten J., Interkulturowa kompetencja, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2006a.
  • Bolten J., Interkulturelle Wirtschaftskommunikation, [w:] L.R. Tsvasman, Das große Lexikon Medien und Kommunikation, Ergon Verlag, Würzburg 2006b.
  • Bolten J., Interkultureller Trainingsbedarf aus der Perspektive der Problemerfahrungen entsandter Führungskräfte, [w:] K. Götz , Inter kulturelles Lernen - Interkulturelles Training, 6. wyd., Rainer Hampp Verlag, Mering 2006c, dostępne także na stronie internetowej http://www2.uni-jena.de/philosophie/iwk/publikationen/interkuitureile_trainings_bolten.pdf, stan z 25.01.2008.
  • Bolten J., Was heißt " Interkulturelle Kompetenz? " Perspektiven für die internationale Personalent-wicklung, [w:J V. Künzer, I. Beminghausen, Wirtschaft als interkulturelle Herausforderung, IKO- Verlag, Frankfurt 2007, dostępne także na stronie internetowej http://www2.uni-jena.de/philosophie/iwk/index.php?id=publikationen&titel=97, stan z 25.01.2008.
  • Brünner G., Wirtschaftskommunikation. Linguistische Analysen ihrer mündlichen Formen, Niemeyer, Tübingen 2000.
  • DIHK, Bachelor- und Masterstudiengänge. Beschäftigungsaussichten in der Wirtschaft. Ergebnisse einer Umfrage bei der IHK-Betrieben, Berlin 2003.
  • Fritz W., Die interkulturelle Kompetenz von Managern. Ein Schlüsselfaktor für den Erfolg auf Ausandsmärkten, [w:] D. Oelsnitz, A. Kammei (red.), Kompetenzen moderner Unternehmensführung, Hauptverlag, Bern 2001.
  • Gudykunst W.B., Kim Y.Y., Communicating with Strangers. An Approach to Intercultural Communica- tion, 3. wyd., McGraw-Hill, Boston 1997.
  • Helmolt von K., Interkulturelle Kommunikation - Neues Aufgabenfeld für internationale Klein- und Mittelbetriebe, TRANSFER Nr. 3, Information zum Verbundvorhaben, 07/ 2001, http://www.isfmuenchen.de/ergo_public/pdf/ergo_heft3.pdf, stan z 25.01.2008.
  • Hall E., The silent language, 3. wyd., Anchor Books, New York 1990.
  • Licklederer M./ Kittier, M.G., Interkulturelle Kommunikationskompetenz - ein Erfolgsfaktor für international tätige Unternehmungen? Universität Erlangen-Nürnberg 12/2005, Working Paper, http://www.naa.de/pdfs/Studie_Interkulturelle_Kommunikationskompetenz.pdf, stan z 2.01.2008.
  • Meiser G., Aspekte Interkultureller Kommunikation (IKK), Universität Halle-Wittenberg 2003, Voriesungsskript, http://www2.blik.uni-halle.de/pdi7IKKskriptl-2.pdf, stan z 25.01.2008.
  • Moosmüller A., Interkulturelle Kompetenz und interkulturelle Kenntnisse. Überlegungen zu Ziel und Inhalt im auslandsvorbereitenden Training, [w:] K. Roth, Mit der Differenz leben. Europäische Ethnologie und interkulturelle Kommunikation, Waxmann, Münster 1996.
  • Römer Ch., Schöpper-Grabe S., Wegner A., Weiß R., Bilateraler Fremdsprachenbedarf in Deutschland und Frankreich - Eine Bestandsaufnahme in Großunternehmen, Abschlussbericht der IdW, Köln 2004.
  • Westerwelle Consulting & Media AG, Studie Fremdsprachen im Job, na zlecenie: Stern spezial "Campus & Karriere" 2/01, dostępne na stronie internetowej http://spzwww.unimuenster.de/~griesha/ fsu/cur/iang-bus-use.html, stan z 25.01.2008.
  • Wille Ch., Herausforderungen in saarländisch-lothringischen Wirtschaftsbeziehungen. Bestandsaufnahmen - Analysen - Perspektiven, Vdm-Verlag, Saarbrücken 2007, część pracy dostępna na stronie internetowej http://www.christian-wille.de, stan z 25.01.2008.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000171641345

Zgłoszenie zostało wysłane

Zgłoszenie zostało wysłane

Musisz być zalogowany aby pisać komentarze.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.