PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2008 | nr 17 Komunikacja marketingowa w Europie wielu kultur językowych | 209--215
Tytuł artykułu

Problemy w nauczaniu języka hiszpańskiego o charakterze biznesowym na poziomie podstawowym w kontekście ekspansji niektórych przedsiębiorstw na Dolnym Śląsku

Autorzy
Treść / Zawartość
Warianty tytułu
Problems in Teaching Basic Business Spanish in the Context of the Expansion of Some Enterprises in the Lower Silesia Region
Języki publikacji
PL
Abstrakty
Nauczanie języków obcych w dobie poważnych przemian społeczno-polityczno-ekonomicznych, w których człowiek jako indywidualna osoba zyskuje coraz większą rangę, stanowi trudne zadanie ze względu na gwałtowność tych przemian. W sytuacji takiej nauczanie elementów języka biznesowego w przypadku języka jeszcze niezbyt popularnego, takiego jak hiszpański, zdaje się być ideą pozornie karkołomną. Słuchacze kursów oczekują bowiem najpierw zapoznania się z językiem ogólnym, a potem - z normami kulturowymi społeczeństwa, którego języka się uczą. Jednakże po zaspokojeniu tych dwóch potrzeb słuchacze wykazują zainteresowanie innymi rejestrami języka obcego - właśnie choćby biznesowego, którego wdrażanie drogą klasycznych ćwiczeń rozwijających kompetencje językowe przynosi spodziewane efekty. Zapewne jeszcze lepsze rezultaty by uzyskano, wprowadzając model autonomiczny, wymagający jednakże nie tylko poważnych nakładów pracy ze strony nauczycieli, lecz także zmian administracyjnych ze strony instytucji edukujących. Nauczając języka biznesowego, należy oczekiwać zatem problemów związanych z brakiem zainteresowania u początkujących, doborem właściwych materiałów dydaktycznych oraz typowych trudności wynikających z nauczania kompetencji językowych tradycyjnymi metodami. (fragment tekstu)
EN
Typical problems of foreign language teaching, especially those that apply to study of languages for special purposes (business, economics), are especially vivid in relation to Spanish - an increasingly popular, but still fairly under-represented language of choice for Polish students. This is manifested in relatively small number of students at intermediate and advanced level, compared to a huge representation of elementary level students. In the light of the above, special attention should be given not only to the scope and methods of teaching, but also ways of introducing special-purpose language needed in business training, related to professional ambitions of both students and lecturers concerned with fitness of language training to profile of the studies. Of great importance here is also the process of gradual limitation of didactic resources directed to language teaching, as well as the need to unify training programs. The near future will inevitably bring the necessity for efficient and rapid acquisition of a foreign language of choice, paired with handicap in providing individual and group training to suit the students' needs (especially the support for 'over- and under-achievers'). Consequently, teaching of foreign business language at elementary level may prove extremely hard. Another concern is the tendency for local companies to employ graduates of humanistic sciences for business positions. This phenomenon, if wide-spread, may lead to considerable changes on local labour market. Thus, it seems necessary for education authorities to devise ways to monitor this issue, and for the teachers of foreign languages to address this issue in preparation of curricula and in everyday teaching practice. (original abstract)
Twórcy
  • Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu
Bibliografia
  • Aguirre Beltrán B., La enseñanza del español con fines profesionales, [w:] J. Sánchez Lobato, I. Santos Gargalio (dirs.), Vademécum para la formación de profesores, SGEL, Madrid 2004.
  • Hervás R, Picó E., Vilarrubias M., Una experiencia de autonomía en E/LE, [w;] A.A. Murcia Soriano, W. Nowikow (dirs.), Metodología de la enseñanza de la lengua española, Wyd. Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1992.
  • Koszla M.M., Método comunicativo de enseñanza del español con enfoque real y cognoscitivo, [w:] A. A. Murcia Soriano, W. Nowikow (dirs.), Metodología de la enseñanzade la lengua española, Wyd. Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1992.
  • López Toribio A., Nuevos métodos para la enseñanza del español como lengua extranjera, [w:] A.A Murcia Soriano,. W. Nowikow (dirs.), Metodología de la enseñanzade la lengua española, Wyd. Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1992.
  • Pinilia Gómez R., El sentido literal de los modismos en la publicidad y su explotación en la clase de como lengua extranjera, [w:] AA.VV., Asedio a la ensednza del español, SGEL, Madrid 2004a.
  • Piniila Gómez R., Interlengua, competencia comunicativa y competencia estratégica: las estrategias de aprendizaje, [w:j AA.VV., Asedio a la enseanza del español, SGEL, Madrid 2004b.
  • Sánchez Lobato J., La enseñanza del español como segunda lengua /lengua extranjera, [w:] AA.VV., Asedio a la enseanza del español, SGEL, Madrid 2004.
  • Tomás Puch J.Ma. de, La enseñanza del español comercial, [w:] J. Sánchez Lobato, I. Santos Gargalio (dirs.), Vademécum para la formación de profesores, SGEL, Madrid 2004.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000171641365

Zgłoszenie zostało wysłane

Zgłoszenie zostało wysłane

Musisz być zalogowany aby pisać komentarze.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.