Warianty tytułu
Języki publikacji
Abstrakty
On April 11, the EU executive body, the European Commission, approved a proposal that would let current member states deny the citizens of its new members one of the community's central privileges - the ability to work anywhere in the Union without applying for special visas. The restriction would apply for up to seven years after the country joins the EU. The author argues that the fears of flood of immigrants are vastly overblown. He also reminds that most studies suggest that immigration from East would do no damage to the West. In the conlusion he call this membership as the second-class kind.
11 kwietnia Komisja Europejska przegłosowała propozycję, zgodnie z którą kraje członkowskie będą mogły wprowadzić siedmioletni okres ochrony unijnego rynku pracy przed imigracją zarobkową z państw Europy Środkowo-Wschodniej po ich formalnym przystąpieniu do Unii. W ten sposób jedna z kluczowych wolności Unii Europejskiej: swoboda przepływu pracowników staje się dla nowych członków niedostępna. Autor polemizuje z argumentami rzeczników tych postanowień obalając podawane statystyki, przytaczając wnioski z analiz poświęconych specjalnie temu zagadnieniu i doświadczenia zebrane w związku z przystąpieniem Hiszpanii i Portugalii. W konkluzji nazywa decyzję Unii członkostwem drugiej kategorii, które podzieli kraje Unii na równych i równiejszych.
Twórcy
autor
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000000111643