PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Czasopismo
2007 | nr 36 | 38--41
Tytuł artykułu

Łowienie naiwnych

Autorzy
Warianty tytułu
Języki publikacji
PL
Abstrakty
Phishing po polsku jest groźniejszy, bo jest bardziej zrozumiały, a przez to staje się wiarygodniejszy od ataku „prośby” w języku obcym. Nazwa "phising"” jest skrzyżowaniem słów „fishing” (łowić ryby) z „personal data” – dane osobowe. Chociaż aż 85 proc. wykrytych przypadków phishingu dotyczy instytucji finansowych, to na wiosnę do skrzynek wielu polskich internautów trafił e-mail zalecający jak najszybsze pobranie i zainstalowanie uaktualnień dla systemu Windows. W rzeczywistości chodziło o wprowadzenie do komputera konia trojańskiego. Układ treści e-maila był typowy, czyli „prośba” (prosimy o jak najszybszą aktualizację systemu), po niej następowało „ostrzeżenie” (zignorowanie tej wiadomości i brak aktualizacji może spowodować całkowitą i bezpowrotną utratę danych z komputera) i „link na fałszywą stronę” (w celu aktualizacji kliknij w przycisk niżej „Pobierz teraz i zainstaluj”). To wszystko. Warto więc pamiętać, że Microsoft nigdy nie rozsyła poprawek dla swoich produktów pocztą elektroniczną. (abstrakt oryginalny)
Czasopismo
Rocznik
Numer
Strony
38--41
Opis fizyczny
Twórcy
autor
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000130837927

Zgłoszenie zostało wysłane

Zgłoszenie zostało wysłane

Musisz być zalogowany aby pisać komentarze.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.