PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Czasopismo
2015 | nr 2 | 20--35
Tytuł artykułu

Spotkanie międzykulturowe w kontekście turystycznego doświadczania świata : przykład Singapuru

Autorzy
Treść / Zawartość
Warianty tytułu
Cross-cultural meeting in the context of touristic experience of the world : example of Singapore
Języki publikacji
PL
Abstrakty
Dynamiczny rozwój turystyki sprzyja spotkaniom międzykulturowym. Dzięki nim poznajemy ludzi i ich kulturę. Szczególnego kolorytu nabierają podróże do miejsc wielokulturowych, podczas których turyści mają możliwość w sposób symultaniczny szerokiego oglądu bogactwa kultury i stylu życia różniących się od siebie grup etnicznych. Kontakt z różnymi kulturami może przysporzyć wiele pozytywnych w swej wymowie konsekwencji, musi iść jednak w parze z umiejętnością czytania różnic kulturowych, które szczególnie wyraźne są wśród krajów wywodzących się z odległych od siebie kręgów cywilizacyjnych. Różnice kulturowe to rodzaj ukrytego ułożenia ("zaprogramowania") mentalno-wolicjonalnego, objawiającego się w ludzkich działaniach i interakcjach. Wyposażenie turysty kulturowego w podstawową wiedzę na ich temat ułatwi podróżowanie, pomoże w uniknięciu ewentualnych rozczarowań. Celem pracy jest ukazanie istoty i znaczenia kompetencji międzykulturowych w turystyce na przykładzie wielokulturowości Singapuru oraz przedstawienie propozycji rozwiązań, które wdrożone przez biura podróży, pozwolą ustrzec turystów przed szokiem kulturowym. Podstawą opracowania stały się studia nad dialogiem międzykulturowym, analiza źródeł wtórnych oraz metoda obserwacji uczestniczącej dotycząca komunikacji międzykulturowej (Singapur, sierpień 2014 r.). (abstrakt oryginalny)
EN
Dynamic development of tourism favors intercultural meetings. Thanks to them we get to know other people and their culture. Particularly impressive are travels to multicultural places, where tourists have the opportunity (in a simultaneous way) for extensive overview of the richness of the culture and lifestyle of differing ethnic groups. Contact with different cultures can bring many positive consequences but must be followed by the ability to read cultural differences, which are particularly pronounced among the countries coming from distant civilizations. Cultural differences are a kind of hidden ("programmed") mental-volitional features, manifested in human actions and interactions. Equipping cultural tourist in basic knowledge about them will make his travel easier, help to avoid any disappointments and allow the discovery of himself. The aim of this study is to show the nature and importance of intercultural competence in tourism on the example of multicultural Singapore and to present proposals of solutions that implemented by the travel agencies will guard tourists against cultural shock. Studies on intercultural dialogue, analysis of secondary sources and the method of participant observation concerning intercultural communication (Singapore, August 2014.) are the basis of elaboration. (original abstract)
Czasopismo
Rocznik
Numer
Strony
20--35
Opis fizyczny
Twórcy
  • Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach
Bibliografia
  • Bańka J., 1986, Filozofia cywilizacji. Cywilizacja diatymiczna czyli świat jako strach i łup, Śląsk Wydawnictwo Naukowe, Katowice, t. 1.
  • Burszta W. J., 1998, Antropologia kultury, Zysk i S-ka, Poznań.
  • Buryan P., 2014, Nowe oblicza miast jako element miejskiej turystyki kulturowej na przykładzie azjatyckich tygrysów i innych azjatyckich metropolii, Turystyka Kulturowa, 4, s. 41-57.
  • Dobrowolski K., 2005, Chłopska kultura tradycyjna, [w:] Antropologia kultury. Zagadnienia i wybór tekstów, G. Godlewski, L. Kolankiewicz, A. Mencwel, P. Rodak (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, s. 414-424.
  • Durydiwka M., Kociszewski P., 2014, Wielokulturowość Podlasia i możliwości jej wykorzystania w turystyce, Turystyka Kulturowa, 6, s. 5-29.
  • Gaworecki W., 2000, Turystyka, PWE, Warszawa.
  • Gesteland R. R., 1999, Różnice kulturowe a zachowania w biznesie. Marketing, negocjacje i zarządzanie w różnych kulturach, PWN, Warszawa.
  • Hall E. T., 1978, Ukryty wymiar, przeł. T. Hołówka, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa.
  • Hae-Jung Hong, Doz Y. L., grudzień 2013 - styczeń 2014, L`Oreal wzorem organizacji wielokulturowej, Harvard Business Review Polska, s. 151-159.
  • Hedrick-Wong Y., 2013, Global Destination City Index, MasterCard Worlwide, http://newsroom.mastercard.com/wpcontent/uploads/2014/07/Mastercard_GDCI_2014_Letter_Final_70814.pdf
  • Hofstede G., Hofstede G. J., Minkov M., 2011, Kultury i organizacje. Zaprogramowanie umysłu, M. Durska (tłum.), PWE, Warszawa.
  • Jarnecki M., 2011, Wielokulturowość jako atut i atrakcja turystyczna, Turystyka Kulturowa, 10, s. 4-24.
  • Kraje pozaeuropejskie. Zarys geografii turystycznej, 2002, Z. Kruczek (red.), Proksenia, Kraków.
  • Kugiel P., 2014, Singapur - brama do Azji dla polskich firm, Polski Instytut Spraw Międzynarodowych. Biuletyn, nr 82, s. 1-2.
  • Mahajan V., Zrozumieć arabskich konsumentów, Harvard Business Review Polska, grudzień 2013-styczeń 2014, s. 114-119.
  • Marx E., 2000, Przełamywanie szoku kulturowego, Agencja Wydawnicza Placet, Warszawa.
  • Mikos v. Rohrscheidt A., 2010, Turystyka kulturowa. Fenomen, potencjał, perspektywy, Wydawnictwo KulTour.Pl, Poznań.
  • Mikułowski-Pomorski J., 2006, Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym, UNIVERSITAS, Kraków.
  • Pabian B., 2013, Wprowadzenie do wiedzy o kulturze. Podręcznik dla studentów kierunków turystycznych i ekonomicznych, Wydawnictwo Uniwersytetu Ekonomicznego, Katowice.
  • Pabian B., 2014, Różnice kulturowe między narodami - stymulator czy bariera świadczenia profesjonalnych usług na rynkach turystycznych? [w:] J. Matysiewicz (red.), Usługi profesjonalne w globalnej gospodarce, Wydawnictwo PLACET, Warszawa, s. 127-144.
  • Paleczny T., 2005, Stosunki międzykulturowe. Zarys problematyki, Krakowskie Towarzystwo Edukacyjne, Kraków.
  • Tropeenaars F., Hampden-Turner C. ,2002, Siedem wymiarów kultury. Znaczenie różnic kulturowych w działalności gospodarczej, B. Nawrot (tłum.), Oficyna Ekonomiczna, Kraków.
  • Waluś E., 2012, Miasta marzeń. Singapur, Mediprofit Sp. z o.o. Nova Sp. Kom., Warszawa
  • www.sentosa.com.sg/en
  • www.euroislam.pl/index.php/2011/02/azjatycki-sarrazin-muzulmanie-sie-nie-integruja,
  • www.lifeandmore.pl/pl/170,39,710,5,2,orientalna_niezwykla_wielokulturowa_stolica_azji_ _singapur.html.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000171326923

Zgłoszenie zostało wysłane

Zgłoszenie zostało wysłane

Musisz być zalogowany aby pisać komentarze.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.